Выбрать страницу
Модульный интенсив по переводу документов физических и юридических лиц

Модульный интенсив по переводу документов физических и юридических лиц

Перевод документов — физических или юридических лиц — считается самой простой задачей. Это первое, что доверяют начинающему переводчику. Всех хлопот: вписать данные в шаблон.  На деле выясняется, что и шаблон не тот, и название ведомства, выдавшего документ, перевести...
Спецкурс «Стилистика для переводчиков»

Спецкурс «Стилистика для переводчиков»

Даже блестящий в плане точности перевод могут завернуть из-за того, что переводчик нарушил требования стиля, с которым он работал. Или просто не смог переключиться на стиль языка перевода — смешал законы двух разных языковых систем и выдал эдакий текст-«кентавр»....
Спецкурс «Русский язык для переводчиков»

Спецкурс «Русский язык для переводчиков»

Качественный перевод читается как текст, изначально написанный на этом языке. Увы, изучению русского языка не всегда уделяют достаточно времени на переводческих факультетах и курсах. Более того, отдельные аспекты великого и могучего переводчики могут игнорировать как...
Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (немецкий язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (немецкий язык)

Вы начинающий переводчик или только задумываетесь о карьере на рынке переводческих услуг? Мы знаем, как непросто даются вам первые шаги в профессии, как много времени занимают. Если вы не знаете, что делать, когда заказ получить хочется, а опыта нет, как не разбить...
Практикум по переводу с испанского языка на русский (уровень 2)

Практикум по переводу с испанского языка на русский (уровень 2)

Вы уже овладели основными переводческими навыками, подходами и инструментами, но отказываетесь от сложных заказов? Видите прогресс и понимаете, что до крутого уровня еще расти и расти? Ваши клиенты и редакторы — да и вы сами — далеко не всегда довольны результатом?...