Выбрать страницу
Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика»

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика»

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика» Одна из ключевых компетенций переводчика — умение искать информацию и ориентироваться в ней. Переводчик должен уметь использовать всевозможные вспомогательные ресурсы, которые необходимы для стопроцентного понимания...
Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU)

Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU)

Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU) Многие говорят, что технический перевод сложнее всего; другие, что медицинский; третьи — юридический: знай терминологию, принятый в сфере язык, предмет. Маркетинг? Да легко! Те же...
Онлайн-интенсив «Перевод как бизнес»

Онлайн-интенсив «Перевод как бизнес»

Перевод как бизнесили BDSM* для переводчиков ИНТЕНСИВНЫЙ ОНЛАЙН-КУРС  Начало курса  Расписание гибкое, одна или две встречи в неделю  Продолжительность 4 месяца интенсив +8 месяцев поддержки  Стоимость от 13 890 ₽ Анна Кожанова,...
Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (испанский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (испанский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (испанский язык) Вы начинающий переводчик или только задумываетесь о карьере на рынке переводческих услуг? Мы знаем, как непросто даются вам первые шаги в профессии, как много времени занимают. Если вы не знаете, что делать,...
Онлайн-курс «Основы письменного перевода»  (английский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (английский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (английский язык) Вы начинающий переводчик или только задумываетесь о карьере на рынке переводческих услуг? Мы знаем, как непросто даются вам первые шаги в профессии, как много времени занимают. При этом не важно,...