Стилистика русского языка
для переводчиков и не только
Стилистика русского языка
для переводчиков и не только
О курсе
От носителя языка никто не требует никакого сертификата об уровне владения им: русский у него на уровне А2 или С1, скажем. По умолчанию считается, что любой человек после школы и университета способен квалифицированно порождать тексты разных жанров и стилей.
Между тем, эта иллюзия мгновенно рушится, стоит только столкнуться с необходимостью выйти из зоны языкового комфорта. Каждому случалось задуматься над тем, как написать мотивационное письмо, объяснительную записку, как правильно начать рецензию на фильм или книгу и т. д. Или наоборот — досадливо морщиться, когда конструкция в чужом тексте режет глаз или герои сериала обмениваются ходульными фразами.
Наш курс поможет разобраться в системе стилей русского языка и найти точки опоры в работе с текстами разных типов.
Начало
Расписание
Продолжительность
Аудитория
Уровень подготовки
Рабочие языки
Стоимость
от 16 560 ₽
Зачем вообще нужна стилистика
Знание о стиле
— это не бессмысленный груз эрудита. Это возможность доносить смысл самыми подходящими словами и выражениями.
Одно дело, если нам нужно написать о коронавирусе в городскую газету, другое — если мы готовим научный материал, адресованный специалистам-вирусологам. Языковые средства в этих двух случаях мы будем выбирать разные, и оперировать ими мы будем по-разному.
Лингвисты
не придумали стили, чтобы усложнить всем жизнь. Они просто выделили исторически сложившиеся системы, которые обслуживают разные коммуникативные ситуации, и описали, чем эти системы разнятся.
Только владея стилем, принятым в той или иной ситуации, можно донести информацию без искажений. Как будто внутри языка существуют «подъязыки», и мы говорим на них «без акцента».
Важно понимать
— функциональные стили в разных языках не совпадают один в один.
Когда мы переводим тот же научный материал с английского на русский, мы должны учитывать, как принято излагать логическую информацию в английском, а как — в русском. Свои особенности — у языка документа, языка медиа, языка рекламы. Здесь нужно владеть стилистическими клише и грамотно наполнять их смыслами.
Как устроен курс
Теоретическая часть
- откуда взялись стили, стилистики и сколько их всего;
- что такое прагматика текста, функциональная стилистика, текстология и дискурс, жанр, регистр и стиль;
- узус и кодификация: КЛЯ, СРЛЯ и «просто» русский язык во всем его великолепии и многообразии;
- стилистические ресурсы различных уровней языка;
- трудности и типичные стилистические ошибки и т.д.


Практическая часть
По всем выполненным заданиям будет предоставляться персональная обратная связь; отдельные моменты могут выноситься на обсуждение для группового анализа. Совместный анализ отлично поможет развить языковой инстинкт и научит подсматривать удачные ходы коллег.
Наставник курса
Все наставники PROtranslation — активно практикующие и востребованные на рынке переводчики, имеющие дополнительную квалификацию или практический опыт преподавания перевода.

Ирина Знаешева — редактор, переводчик
Защитила магистерскую диссертацию по истории стилистики. Окончила аспирантуру СПбГУ по специальности «теория языка».
Работала выпускающим редактором в издательстве «Библиороссика», больше 20 лет занимается переводами и редактурой для разных издательств в качестве фрилансера.
За годы работы перевела и подготовила к публикации десятки изданий для издательств «Речь», «Перо», «Библиороссика», «Скифия», John Benjamin и ряда корпоративных клиентов.
В редакторском портфолио Ирины монографии и справочные издания, сборники научных трудов, периодические издания. Основная специализация: проекты в сфере нон-фикшн социально-гуманитарной направленности, книги и обучающие фильмы по психологии и психоанализу.
Стоимость участия
Стандарт
Участие в полной программе курса
24 840 ₽
✔ Участие в еженедельных вебинарах
✔ Гарантированный доступ к записям вебинаров в течение 15 месяцев
✔ Проверка домашних заданий
✔ Персональные рекомендации по доработке заданий от наставника
Со скидкой
При регистрации и оплате
до 31 декабря 2024 г.
21 115 ₽
✔ Участие в еженедельных вебинарах
✔ Гарантированный доступ к записям вебинаров в течение 15 месяцев
✔ Проверка домашних заданий
✔ Персональные рекомендации по доработке заданий от наставника
Наблюдатель
Участие без домашних заданий
и обратной связи
16 560 ₽
✔ Участие в еженедельных вебинарах
✔ Гарантированный доступ к записям вебинаров в течение 15 месяцев
✖ Проверка домашних заданий
✖ Персональные рекомендации по доработке заданий от наставника