Римма Храбрых. Профессиональный переводчик и редактор немецкого и английского языков

Более 10 лет опыта работы переводчиком и редактором
Образование: лингвист-преподаватель (немецкий и английский языки)
Языки: немецкий, английский, русский
Специализация: технический перевод на всех стадиях производства, b2b- и b2c-коммуникации, экология и возобновляемые источники энергии
Опыт работы: в рамках сотрудничества с крупными российскими и зарубежными бюро переводов участие в переводческих проектах, заказчиками которых выступали ведущие мировые компании:
- транснациональная энергетическая компания
- международная компания, специализирующаяся в проектировании, строительстве и управлении проектами в энергетической отрасли
- мировой лидер по разработке и лицензированию собственных технологий в производстве синтез-газа и удобрений
- международная группа высокотехнологичных машиностроительных компаний и др.
Обо мне, переводе и преподавании
Заканчивая университет, я и подумать не могла, что настоящая учеба только начинается.
Я стала переводчиком — и не жалею об этом ни минуты.
За десять с лишним лет работы в этой сфере я научилась очень многому — не без помощи опытных и доброжелательных наставников, которые сопровождают меня с самого начала этого пути. Все это время я не переставала учиться, каждый день открывая для себя новое, приобретая ценный опыт и знания.
В какой-то момент я поняла, что просто работать переводчиком мне уже недостаточно. Я поняла, что хочу делиться тем, чему научилась, хочу помогать начинающим переводчикам делать первые шаги — как когда-то помогали мне.
Проект PROtranslation дал мне такую возможность, и я намерена использовать ее наилучшим образом.
Курсы с моим участием
Мои записи в блоге
Отзыв о комплексном курсе письменного перевода: «Компетентные наставники, которые объясняют очень доходчиво и с которыми по-человечески приятно работать»
На курсе очень понравилась его ярко выраженная практическая направленность — все знания очень полезны для практического применения. Много практической работы. Особенно полезной была информация в коммерческом блоке, например, как распознать недобросовестных клиентов....
Отзыв о комплексном курсе письменного перевода: «Спасибо большое, вы изменили мое представление о профессии переводчика!»
Прежде чем купить курс, я промониторила рынок подобных курсов. Курс от PROtranslation был самым понятным, адекватным и интересным. Мои представления о письменном переводе до начала курса были очень далеки от того, что представляет собой этот процесс в реальности....