Очень классный марафон, который позволяет разобраться с любой CAT-системой!
Перед марафоном я вообще не имел опыта работы в автоматизированных системах перевода, теперь, мне кажется, ни одна «кошка» мне не страшна.
На примере работы конкретных «кошек» начинаешь в целом понимать, как они устроены, куда тыкать, где что подгружать. За три недели я полностью изучил все этапы работы в кошках, не только как переводчик, но даже немножко как project-manager, впервые поработал с документами на фарси, познакомился с интересными людьми.
Наставница, Римма Александровна, на протяжении всего марафона поддерживала нас и отвечала на все интересующие вопросы. Очень ей благодарен за такую тёплую и классную атмосферу!
Вообще, в целом большой плюс всех проектов PROtranslation , в том числе и этого марафона, это методика преподавания: обучающихся не водят за ручку, им приходится самим думать над практикоориентированными задачами. Это очень эффективный подход к обучению, за это респект. В очередной раз убеждаюсь, что проекты PROtranslation — высшая марка в сфере преподавания перевода!
Андрей Курьянов,
студент переводческой программы, Астрахань