от Эмма Каирова | Июн 12, 2021
Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика» Одна из ключевых компетенций переводчика — умение искать информацию и ориентироваться в ней. Переводчик должен уметь использовать всевозможные вспомогательные ресурсы, которые необходимы для стопроцентного понимания...
от Дмитрий Громов | Мар 28, 2021
Технический арсенал переводчика Модульный интенсив Начинаем 29 июня 2022 г. CAT-инструменты, программы распознавания текста, простейшая текстовая верстка и обработка рисунков — навыки, не владея которыми современный переводчик едва ли может считать себя...
от Эмма Каирова | Июл 17, 2019
Мастер-класс: «Работа с памятью переводов (TM) в CAT-системах» Память переводов (Translation Memory) — основа технологии Computer-Aided Translation, без которой немыслима работа современного переводчика. Двуязычные базы данных, в которых накапливаются...
от Эмма Каирова | Июл 9, 2019
Мастер-класс: «Глоссарии и работа переводчика с терминологией» Умение работать с терминологией — одна из главных компетенций переводчика. Причем работа эта не сводится к поиску и выбору нужного термина в словаре или тематическом глоссарии. При таком...