Прекрасный курс для тех, кто хочет получить общее представление о профессии переводчика.
Курс разбит на тематические блоки: коммерческий (как переводчики подают себя на рынке услуг), технический (некоторые полезные инструменты) и собственно лингвистический (здесь про то, как читать, понимать и переводить тексты). В каждом блоке много интересной и полезной информации.
Новым стало для меня понимание, что такое тексты для людей, как их писать и почему многие переводы должны быть такими, даже если в оригинале не совсем так. Но самое нужное – это практические занятия с практикующим переводчиком, которая с готовностью делится опытом и отвечает на любые вопросы. Разборы переводов на практических занятиях – это уйма полезной информации, которую не почерпнешь из книг или лекций.
Маргарита Николаева
Переводчик с испанского языка