Курс очень полезный для начинающих. Понравилось то, что долго и тщательно работали над каждым текстом, подробно разбирали все ошибки, «косяки», помарки. И в итоге каждый участник добирался до своего «идеального» варианта перевода (но, как известно, совершенству нет предела). 

Именно такая проработка на протяжении всего курса помогла мне сформировать алгоритм выполнения перевода и довести его до автоматизма. Конечно, это только начало, но очень хорошее и правильное начало.

Плюс курс даёт понять в каком направлении дальше двигаться, над чем нужно работать, чтобы становиться профессионалом.

Полезными оказались и статьи, посвящённые трудностям перевода, и упражнения к ним. Упражнений, правда, было многовато. И поэтому казалось, что ты всё время что-то не успеваешь. Их, наверное, нужно меньше. Хотя и там было много интересных предложений, над которыми пришлось серьёзно подумать.

Отдельное спасибо наставнику! Дмитрий очень отзывчивый и внимательный. Чувствуется, что он профессионал в своём деле. Дал тонну полезной информации и нужных советов, которые пригодятся в дальнейшем при выполнении переводов и общении с заказчиками.

Спасибо всем, кто составил этот курс!

Прим. оригинал сообщения здесь.

 

Ульяна Горобец
Переводчик с английского языка

 

Подробнее о курсах по ссылкам ниже —
выберите свой рабочий язык

Share This