Курс «Технический арсенал переводчика»

Курс «Технический арсенал переводчика»

Курс «Технический арсенал переводчика» CAT-инструменты, программы распознавания текста, простейшая текстовая и web-верстка — навыки, не владея которыми современный переводчик едва ли может считать себя профессионалом. Навыки, которые, вопреки расхожему...
Базовый курс перевода с русского языка на английский

Базовый курс перевода с русского языка на английский

Не решаетесь браться за заказы по переводу на английский, потому что опасаетесь не справиться? Ваши опасения оправданы: даже закончив иняз или отучившись год-другой за рубежом, невозможно гарантировать качество, сопоставимое с уровнем специалиста-носителя. Курс от...
Курс «Перевод как бизнес, или BDSM* для переводчика»

Курс «Перевод как бизнес, или BDSM* для переводчика»

Если карьера зашла в тупик, рынок кажется «перенаселенным» и не принимающим, а перспективы — туманно-удручающими, этот курс для вас. Рассеиваем туман, берем развитие карьеры в свои руки, налаживаем жизнь, оптимизируя одну из главных ее сфер — профессиональную. Для...
Базовый курс перевода с английского языка на русский

Базовый курс перевода с английского языка на русский

Если вы уже решили, что работа письменного переводчика — именно то, что вам нужно, но совершенно непонятно, с чего начинать, откуда брать опыт, который требуют практически все работодатели, и где та «черная дыра», в которой пропадают ваши резюме и тестовые...
Практикум по переводу с английского языка на русский (уровень 2)

Практикум по переводу с английского языка на русский (уровень 2)

Practice makes perfect. Чтобы стать хорошим переводчиком, нужно перевести миллионы слов, совершить тысячи ошибок и получить сотни фидбэков. И хорошо, если от редактора, а не от рассерженного клиента. Теперь все это можно делать, не покидая зоны безопасности, — в...