Мне очень понравился курс «Редактура и саморедактура». Я проходила его, чтобы улучшить навыки редактирования, и по окончании чувствую себя увереннее, когда редактирую свои переводы. На курсе Ирина показывала нам принципы редактирования, самые частые ошибки авторов и способы их исправить, объяснила, на какие госты и справочники стоит опираться и как выбирать надежные источники информации. Мне немного не хватило практики: хотелось бы, помимо домашних заданий, больше практиковаться еще и на занятии.
Я начала использовать новые знания и навыки уже после первого урока, поэтому этот курс оказался очень полезным для меня. Например, я не умела оформить текст как следует, и уже после первого занятия стала делать отступы между главами в переводной книге не клавишей enter, а разрывом страницы. Так что, на курсе я научилась лучше оформлять текст.
Буду рекомендовать курс коллегам и друзьям!
Полина Казанкова,
переводчик испанского и английского языков, Санкт-Петербург