Выбрать страницу

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика»

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика» Одна из ключевых компетенций переводчика — умение искать информацию и ориентироваться в ней. Переводчик должен уметь использовать всевозможные вспомогательные ресурсы, которые необходимы для стопроцентного понимания...
Основы устного перевода. Онлайн-курс для переводчиков английского языка

Основы устного перевода. Онлайн-курс для переводчиков английского языка

Основы устного перевода. Онлайн-курс для переводчиков английского языка «В синхронисты я б пошел, пусть меня научат!». Мечтаете о карьере устного переводчика, но совершенно не представляете, как и с чего начинать? Онлайн-курс по основам устного перевода для...
Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU)

Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU)

Основы маркетингового перевода: перевод рекламных, PR- и GR-коммуникаций (EN — RU) Многие говорят, что технический перевод сложнее всего; другие, что медицинский; третьи — юридический: знай терминологию, принятый в сфере язык, предмет. Маркетинг? Да легко! Те же...
Практикум по переводу с английского языка на русский (уровень 2)

Практикум по переводу с английского языка на русский (уровень 2)

Практикум по переводу с английского языка на русский (уровень 2) Practice makes perfect. Чтобы стать хорошим переводчиком, нужно перевести миллионы слов, совершить тысячи ошибок и получить сотни фидбэков. И хорошо, если от редактора, а не от рассерженного клиента....
Онлайн-курс «Основы письменного перевода»  (английский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (английский язык)

Онлайн-курс «Основы письменного перевода» (английский язык) Вы начинающий переводчик или только задумываетесь о карьере на рынке переводческих услуг? Мы знаем, как непросто даются вам первые шаги в профессии, как много времени занимают. При этом не важно,...