Лигалайз и налоги для переводчиков

Лигалайз налоги для переводчиков Помогаем разобраться в российских налогах и законах, чтобы переводить и получать деньги за перевод законно, зарабатывать больше, а рисковать меньше. Приобрести запись О мастер-классе Возможностей жить «в тени» с каждым годом становится...

Поиск, выбор и перевод терминов, глоссарии — серия мастер-классов

Уровень 2 Терминыв переводе поиск — источники — перевод — систематизация Алгоритмы профессиональной работы с терминологией для всех, кто имеет с ней дело — для устных и письменных переводчиков, редакторов, терминологов, и менеджеров проектов...
Научный перевод с английского и на английский язык

Научный перевод с английского и на английский язык

Уровень 3 Научный перевод с английского ина английский язык Для всех, кто хочет освоить язык науки во всех его тонкостях и нюансах и (или) когда-нибудь увидеть свои переводы в признанных научных изданиях мира. Записаться на курс О курсе Курс по научному переводу с...
Мастер-класс: «Как переводить имена, названия и прочие ~онимы»

Мастер-класс: «Как переводить имена, названия и прочие ~онимы»

Мастер-класс: «Как переводить имена, названия и прочие ~онимы» Имена людей, животных, названия организаций, улиц, гор встречаются практически в каждом тексте.  Хорошо, когда речь о Ньютоне или Центральном разведывательном управлении — их названия знают все и...
Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика»

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика»

Мастер-класс: «Вспомогательные ресурсы переводчика» Одна из ключевых компетенций переводчика — умение искать информацию и ориентироваться в ней. Переводчик должен уметь использовать всевозможные вспомогательные ресурсы, которые необходимы для стопроцентного понимания...