Эмма — очень чуткий и внимательный преподаватель, занятия были совершенно не скучные, но скорее похожи на добродушный разговор. При этом не было никакой заносчивости, большая часть материала оказалась новой и очень полезной.
На курсе я узнала о важности официальных отношений с заказчиками и государством; о важности правильного построения резюме и качественных тестов; поняла, что с рынком все хорошо, это с переводчиками плохо, так что шанс есть всегда.
Эксперимент со стажировкой и вовсе бесценен: дает очень ясную практическую картину рынка в отличие от мутных статеек в блогах.
Дарья Землякова
Переводчик-фрилансер