Открытый урок ПКБ: Работа с зарубежными заказчиками перевода

21 декабря 2019 г. на открытом уроке курса «Перевод как бизнес» переводчик и редактор переводов Зоя Кацоева поделилась опытом успешного сотрудничества с иностранными заказчиками. чего зарубежные заказчики ждут от переводчиков как и где их искать как пройти отбор как...

Эмма Каирова провела мастер-классы для волонтеров Unique

Международный фонд Unique (www.rarechromo.org) занимается поддержкой семей, чьи дети имеют редкие хромосомные отклонения. Целью Unique является информирование о редких хромосомных отклонениях, поддержка и объединение семей. Фонд был создан в Великобритании в 1984 году...

Отзыв о курсе устного перевода‎: «‎Ждала каждого занятия и с интересом выполняла задания»‎

Наткнулась на рекламу курсов в соцсетях случайно, записалась — «почему бы и нет» — и не пожалела! Очень того стоит. Насыщенное и интересное время, голова работает на 110%. Совсем как обучение вживую, но еще и со своими удобствами. 🙂  Ведь дистанционное...

Екатерина Савенкова стала членом Ассоциации преподавателей перевода

Екатерина Савенкова голосованием Правления принята в Ассоциацию преподавателей перевода. Ассоциация ставит своей основной целью формирование профессионального сообщества преподавателей перевода в России, а также представление и защиту профессиональных интересов...

Сотрудники PROtranslation встретились со студентами МГГЭУ

7 декабря 2019 года директор PROtranslation Эмма Каирова и наставница Екатерина Савенкова посетили Московский государственный гуманитарно-экономический университет и провели открытую встречу со студентами факультета иностранных языков. МГГЭУ — уникальное высшее...