Запись открытого урока PROtranslation: Этический кодекс переводчика

Запись открытого урока PROtranslation: Этический кодекс переводчика

28 июля 2019 г. прошел очередной открытый урок PROtranslation, посвященный Этическому кодексу переводчика. Татьяна Юрьевна Ярошенко, координатора проекта Этический кодекс переводчика, рассказала о кодексе, ответила на вопросы участников и провела Case Battle по...
Какими инструментами должен владеть аудиовизуальный переводчик

Какими инструментами должен владеть аудиовизуальный переводчик

В рамках подготовки второй части Onboarding Session, посвященной техническим средствам и инструментами переводчика, обсудили программы и инструменты, необходимые в работе аудиовизуального переводчика с Екатериной Милехиной, заместителем управляющего директора компании...
Как вести учет переводческих проектов

Как вести учет переводческих проектов

Сегодня прошел очередной открытый урок PROtranslation, ставший второй частью Onboarding Session и посвященный техническим средствам и инструментами переводчика. В рамках подготовки к мероприятию мы побеседовали с Владимиром Кухаренко, основателем Protemos, LLC —...