Отзыв о курсе «Русский язык для переводчиков»‎: «С первых же уроков я стала применять их у себя на работе»

Огромное спасибо организаторам за этот чудесный тренинг! Преподаватель Мария Пархимчик — блестящий, высококлассный профессионал, доходчиво, свежо, в динамичной манере доносит знания до студентов. В процессе обучения стремилась узнать и понять стиль и особенности...

Этический кодекс переводчика: Case Battle по этическим вопросам

— Переводить или не переводить оскорбительные высказывания одной из сторон переговоров? — Сообщать или не сообщать клиенту о том, что при работе над его заказом были использованы системы машинного перевода? — Отказываться или не отказываться от заказа на перевод...

Отзыв о курсе «BDSM для переводчиков»: «Я рекомендую его пройти всем, кто планирует связать свою жизнь с переводами»

«Отзыв оставлен через 3 года после окончания курса» Обучение построено так, что все схемы применимы практически к любому бизнесу (малому так точно), особенно для тех, кто работает сам на себя.  Все полученные знания очень удобно «упакованы» в блоки, и я до сих пор...

Открытый урок PROtranslation: Переводческие программы и технологии

29 июняв 11.00 по московскому времени пройдет открытый урок по переводческим программам и технологиям. Мы продолжим беседу, начатую 1 июня на открытом уроке Onboarding Session, и подробно обсудим наиболее интересные и актуальные вопросы по инструментам для...

Про волонтерство как один из способов начать и получить опыт

Волонтерство — это хороший способ. Способ убить сразу даже не двух, а целую толпу зайцев.  Во-первых, это благотворительность. Только вместо СМС с кодом или 100 р. на карту вы отдаете нуждающимся немного себя и своего времени. И всегда видите своими глазами, куда...