от newsfeed | Фев 23, 2018 | Олег Замски, Перевод на английский
Как при переводе на английский поступать с организационно-правовыми формами (в просторечии — формами собственности)? Этот вопрос снова и снова возникает у начинающих переводчиков, и довольно часто на него дается однозначный ответ. Проблема, увы, в том, что...
от newsfeed | Фев 9, 2018 | Олег Замски, Перевод на английский
При переводе на английский язык некоторых обобщений и абстрактных примеров («Когда посетитель[ница] заходит в магазин, первое, что он[а] видит…») встает вопрос о выборе местоимения третьего лица. Гендерно-нейтральные — т. е., не указывающие на пол — местоимения...